The tree that used to be in the middle of Tannenbaum. it was a fir tree, so its not deciduous, but i always thought it was cool that they left it there in the middle of the trail for people to run into. It would have been neat if they could have put Christmas lights on it. It got taken down by a storm a bunch of years ago. Trees in the Poconos dont have deep roots because of all the rock, so they are susceptible to being blown over by strong winds. Many years ago RidgeRacer pointed out that Tannenbaum is German for fir tree, which also can be loosely translated to "Christmas Tree", hence the song "O Tannenbaum", which the modern day lyrics were written in 1824, by Ernst AnschĂĽtz. AnschĂĽtz based his text on a 16th-century Silesian folk song by Melchior Franck, "Ach Tannenbaum". August Zarnack in 1819 wrote a tragic love song inspired by this folk song, taking the evergreen, "faithful" fir tree as contrasting with a faithless lover. The folk song first became associated with Christmas with AnschĂĽtz, who added two verses of his own to the first, traditional verse. The custom of the Christmas tree developed in the course of the 19th century, and the song came to be seen as a Christmas carol. AnschĂĽtz's version still had treu (true, faithful) as the adjective describing the fir's leaves (needles), harking back to the contrast to the faithless maiden of the folk song. This was changed to grĂĽn (green) at some point in the 20th century, after the song had come to be associated with Christmas.
this reminds me that i have done very little Christmas shopping, and that bugs the crap out of me. However, i am fairly positive i am getting new ski socks for Christmas, so i am very excited about that.